历史

分卷阅读11(2/2)

我并不是很认同你的说法。”他有些不服地回道。

    我摇了摇头。我就知道他不认同我的说法。“本性难移”这个词从我的脑海里冒了出来。不需要认识太久,就能猜出艾萨克鲜少会认为他自己错了,而我有些好奇对我道歉这件事会对他造成多大的伤害。这让他的道歉稍微多了一点意义。

    艾萨克递给我一个空盘子,另一只手朝鸡肉沙拉示意了一下。“请自便吧。”

    “好的,”我回答道,然后把他的盘子也装满了。当我把他的午餐递回给他时,我说道,“我还应该为……嗯,跟你说女性不是我喜欢的类型这件事道歉。”

    他把他的盘子放在料理台上,嘴巴张张合合,随即他的脸上窜起了一抹薄红。“别为那个道歉,”他轻声说,“我很高兴你对我说了这件事。”

    他很高兴我和他说这件事?

    在我开口之前,他飞快地转移了话题。“冰箱里还有一壶水,你能帮我拿过来吗?”

    “当然,”我一边说一边按他要求的做了,而他从右上方的橱柜里取出两个玻璃杯。我把水倒入两个杯子里,然后把一杯搁在他面前的料理台上,我执起他的左手温柔地引导他的手指握住玻璃杯。

    他脸红了,他的声音听上去好像屏住了呼吸:“谢谢。”

    我幡然醒悟。他很高兴我告诉他我不喜欢女人,当我触碰他的手时他脸红了,汉娜说过他喜欢我。是那种喜欢的,喜欢我。

    考虑到我也没什么可损失的,我深呼了一口气,然后问道,“艾萨克,你是同志吗?”

    他把脸转向我,看上去对我露骨的问题万分震惊,紧接着他的脸红透了。我没有给他尴尬的时间。相反地,我轻笑着问:“所以,有看上的人吗?”

    “过去十八年里没有。”他面无表情地说。

    “噢,该死,”当我意识到我刚刚对一个盲人说了什么时,我一下子叫了起来。“我说的见不是看见的那个意思,我说的见是指跟某人看对眼的意思。”

    艾萨克对我笑了起来。“哦,这就说得通了,”他揶揄地大笑道。“你是说约会是吗?”

    “是的,约会!”我叫道。“该死,我很抱歉。”

    艾萨克再次笑了起来。“没关系的,卡特,真的没关系。我只是在开玩笑。你可以说类似于‘你真应该看看这个’或是‘你有看上谁吗’这些话。我不会觉得被冒犯的。”

    我松了口气。“天啊,真抱歉。”我再次和他说。

    他对我露齿一笑。“别道歉了,喝口水吧,”他建议道。“但愿有助于把你那通那啥话灌回肚子里。”

    我朝他翻了个白眼,尽管他压根看不见。而他依旧微笑着把盘子搁在料理台上,然后绕过我,从下方的台子里拖出一张凳子坐下了。

    “我们也可以坐到餐桌边吃,你觉得呢?”

    “不用了,这样就可以,”我告诉他,然后也拖出一张凳子坐在他身边开始吃我的午饭。

    艾萨克吃了几口之后,又说道:“对你之前的问题的答案是:没有。”

    “没有?”

    “没有,我没有在和谁约会。”

    哦。

    “你呢?”