历史

分卷阅读6(1/2)

    同承受阶下囚的指责,或者像世间所有的情人那样,同甘共苦——雅柏菲卡,这个起到缓解作用的节点,是只留在米诺斯脑海里的假想人物,而活跃于五十年前的鲁格尼斯很可能就是雅柏菲卡的原型,为此克诺索斯的保留娱乐项目以他冠名。我不后悔临时改变了主意,以至于放过与希绪弗斯面谈的机会,米诺斯既然放心让我参加晚宴,说明他一定备好了万全之策,不惮我四处告状。他站得远远的,看着我,看着一茬又一茬的过客,或许还在等待一个知音为他解密,好摘到他心中那团玫瑰的倒影。

    你看,只需要一点简单的推理,我就顺带敲定了雅柏菲卡的真实身份。

    第3章 第三夜

    隔天我找到米诺斯,告诉他我不想再陪他玩扮演游戏了。

    “你可以重新找一个倒霉鬼填补空缺,要是你良心还过得去的话,大可以把你辖制下的人抓个遍,只是我恕不奉陪。”

    他坐在一块半风化的岩石上,像在看什么好笑的事物一样看着我,一点没有放行的意思。

    “我破解了你的谜语,”我进一步说道,“作为回报,你是不是应该取消对我的指控?或者我可以指望你知耻一点,像斯芬克斯那样,因为羞愧而触石自杀。”

    但对方深谙避重就轻的艺术:“你知道吗,——斯芬克斯是一种有趣的生物,它的原型见于多个神话传说,是许多奇禽异兽的源头。”

    我决定在发作前最后一次回应他的话题:“比如拉马苏?”

    “还有狮鹫。”

    我想起克诺索斯耳室的壁画上就有狮鹫,头饰鲜红,肩胛上蜷曲着橙黄色彩绘,浑似入口处的旋转楼梯,那是米诺斯的象征——每个法官都有自己的专属纹章,像希绪弗斯的就是一对金色的翅膀。

    “这样岂不正好,实打实为你树立了一个榜样。”

    他翘起一只腿:“你是想说,我该把斯芬克斯作为一个原型意象而加以效仿?”

    我怔住了。米诺斯从来不会明着把话讲清楚,他既然刻意提到自己纹章的来源,也就是在向我确认先前我对于雅柏菲卡原型的推断。

    “我不是你的玩具,米诺斯。”

    他笑起来:“做我的玩具需要再多一点聪明,外加些执拗——而今晚你属于埃拉克里翁。”

    我差点忘了自己将要面临的处境。埃拉克里翁石狱只对法官与犯人开放,米诺斯既然把我带上魔山,自然不可能放过这个绝好的惩罚机会。

    “你应该觉得荣幸,你可是这里唯一享有进入内核特权的普通人;还是你不甘吝美,想要我为你再找个伴?”他撩撩长发,贴向我颈边,“昨天宴会上那个与你相谈甚欢的,我认为就刚刚好——”

    我瞪了眼米诺斯:“别妄想再把其他人拖下水;再者,卡路迪亚他们还轮不到你来管。”

    他转而玩起自己一绺头发:“我是不是应该提醒你,法官的职权里有一条是‘推定通判’呢?——也就是一位新上任的法官如果来不及打理旗下的辖区,其他法官有权代为管理。”

    我无话可说。好在他也没有继续为难我,很快他的下属就聚集过来,押送我往目的地进发。我注意到这不是之前那支警卫队。

    “碧亚克为什么不在?”

    这一次米诺斯似乎是遇上了麻烦,他看上去有些不耐烦:“他上岸去接一个人。”