波特先生。”卢修斯微微向前倾,双手合上道。
“是哈利。”德拉科纠正道。
“波特先生。”卢修斯继续道,“我现在很清楚地发现你和我的儿子是室友。”
“是同居。”德拉科再次纠正道,“我和哈利订婚了。”
卢修斯这下看向了德拉科,表情不可置信,似乎在思考说些什么好。他抿紧了他的唇。
“我们的婚礼定在了十四号。”德拉科继续说道,“你不是必须来。”
“我把你养大是个正确的选择吗?”卢修斯轻声问。
“卢修斯。”纳西莎警告道。
德拉科对此冷笑一声:“把我养大?无论你怎么说,我在这间房子里连自己的想法都不能有。”
“好了,德拉科,”纳西莎说道,“别再提起这个话题了。你刚刚回家,德拉科准备了整顿晚餐,这会是个特别的晚上。”
卢修斯似乎小声说了句什么,然后开始摆弄他盘中的三明治。
“丽塔斯基特写了本新利在开始下午茶之前的最后一刻说道,“丽塔斯基特:我的一生与《预言家日报》。”
所有人都看向哈利,卢修斯开始大笑起来。这很奇怪,哈利从未看过卢修斯这样真实地大笑道。
“哦,也是时候她坦白她写的那一切垃圾了,”停止了大笑,卢修斯说道。
“我的读书会也许会很开心读读这本书。”纳西莎若有所思地说道。
哈利感到德拉科的手在桌子底下紧紧地抓住了他的。
——————————
哈利花了第二天来整理因为德拉科寻找追踪器而弄乱的书房。抽屉里的大部分东西哈利都知道是什么放在哪里,他觉得德拉科一定和他说过把这堆垃圾放到别的什么地方去,但它们最后还是出现在了这个是施了咒语的抽屉里。
一只猫头鹰敲打着玻璃,哈利把它放了进来。是《预言家日报》,哈利付给猫头鹰钱,它感况请及时退出。并等待后文继续德哈甜甜甜的互动。
然后译者也有话说:其实一开始看到这里有点纠结过要不要翻译这篇文章,因为可能被理解为黑罗恩或者怎么样的。但是原著中的罗恩就是这样一个勇敢但有些怯懦、仗义而有些自私、希望比自己哥哥们做的更好的人物,所以他会选择在可能晋升的情况下缄默,但他随时可以挺身而出。他诠释了格兰芬多的诚实和勇敢一面,而美中不足的缺点却让这个人物更立体和真实了。
我不知道这样说算不算洗白,因为我不是原作者,不知道ta是怎样一个想法。但作为一个狮院党,当时看到这里我的确有点小小的不舒服,如果真-