克顿侦探的眼中钉,可以说他们臭名昭著。”约翰想起了以前作为平克顿侦探的对头之一,就是范霍恩帮。
“就是一些趋炎附势的伪君子,与这些人为敌我都感觉恶心,不知道福勒先生怎么和他们产生关联的。”
“米勒,看这些撕痕不齐整的纸页,这是福勒先生的写给警长的信。他们的关系是挺好,但我还是没意料到他俩会用这种方式交流。”约翰找出一小叠巴掌大的纸片,“7月25日……老朋友……我发现你最近在追踪他们……我看到了柜子上关于他们的材料……老实说这些人消停得很久了……你做调查一定有你的原因……希望它不会长时间困扰你。”“8月4日……你放不下这事马洛伊兄弟……最终你没有出手……你有你的理由……一直都是……你对任何事都有自己的想法……温斯顿被抓的那一天……你把索尔姆叫到跟前……你在暗示他着手处理这件事……但是你知道我才是最佳人选……我是矛盾的焦点……作为警长你不方便解释这件事……但这次我决定牺牲自己了。”
“福勒先生大概猜到马洛伊在纠结什么事,不然他不会盲目出手的。”米勒说,他仔细地读了一下这两页信。
“我想也是,而且不管有没有后来者,他习惯留一些线索。”约翰说。
米勒忽然想起什么的样子:“快检查信封,邮戳会透露福勒先生最后寄信的位置。”
“噢——卡特尔仓库。”约翰捏着这份信件上精致的红色漆印,“这也许就是福勒先生采用写信而不是留言的方式,这样可以反应他的位置。”
“咱们得赶快了,那个卡特尔仓库说不定是范霍恩帮的老巢。”